D085 Convenciones Gramaticales del Español en las Comunicaciones Oficiales y la Liturgia

Esta resolución se ofrece para su consideración porque se presenta la cuestión del género personal, un concepto psicológico comparativamente reciente relacionado con la identidad personal, en contraposición al género gramatical en español. Esto tiende a llevar a los angloparlantes a adoptar palabras anglificadas en español, por ejemplo, “Latinx”. Estas violan los protocolos del español correcto y ofenden a los hablantes nativos de español al implicar incorrectamente la exclusión de las mujeres.

Además, el cambio de las convenciones existentes en la lengua española a una forma dual, conocida en español como desdoblamiento (por ejemplo, de “los santos” a “los santos y las santas”), tiene el efecto no deseado de excluir a las personas no binarias.